Ciao a tutti, ho appena terminato di fare l'esame di stato e mi sto buttando nel mondo del lavoro (italiano ed estero, per ora i paesi anglofoni uk, scozia, irlanda e via dicendo) in particolare ho qualche dubbio sulla stesura della mia lettera di presentazione:
"Il sottoscritto Matteo Sablone, nato a Pescara il 09/02/1986, laureato in Scienze e Tecnologie Geologiche il 16/12/2015, abilitato all’esercizio della professione di Geologo il 07/02/2017 e libero da obblighi di leva, chiedo di entrare a far parte della vostra struttura essendo interessato a dar un forte contributo per la vostra società. Resto in attesa di vostro riscontro e porgo distinti saluti anticipatamente.
Autorizzo il trattamento dei dati personali da me trasmessi ai sensi della d. lgs. 196/2003.
Dott. Geol. Matteo Sablone"
questa l'ho cercata qui sul forum (discussione abbastanza datata). Suggerimenti su come scriverla in inglese? Io ho provato cosi
The undersigned Matteo Sablone, born in Pescara on 09/02/1986, graduated in Geological Sciences (BSc, MSc) on 16/12/2015 at University "Gabriele d'Annunzio" (Chieti Italia), admitted to the work of the Geologist on 07/02/2017 and free from military service, ask to become part of your structure being interested in giving a strong contribution to your company. I look forward to your feedback and Best regards in advance.
I hereby authorize the use of my personal details solely for circulation within the company in relation to
the Italian Legislative Decree n° 196/2003.
Dott. Geol. Matteo Sablone
In particolare:
1 - è corretta la cover letter? potrebbe andare bene?
2 - In Inghilterra e i paesi anglofoni (Irlanda, Scozia e via dicendo) l'equivalente di "Dott. Geol." è? Conta il fatto di aver sostenuto l'esame di abilitazione alla professione in questi paesi?
3 - Altri consigli?
Grazie a chi mi risponderà.
